ألقت الناشطة الحائزة على جائزة نوبل للسلام، توكل كرمان، كلمة في جامعة "ريجيومونتانا" بالمكسيك تطرقت فيها إلى اللاعنف كوسيلة لاسقاط الديكتاتوريات والمستبدين، فضلا عن حرب الابادة في غزة وكفاح الشعب اليمني لاسقاط السيطرة الايرانية على عاصمة اليمنيين.
وجددت توكل كرمان في كلمتها إدانة حرب الابادة في غزة والمطالبة بإيقافها، داعية الحاضرين لإدانتها والتعاطف مع ضحاياها.
وقالت كرمان: إننا نشهد الآن جريمة كبرى ضد الإنسانية تحدث في فلسطين. وينبغي لنا، كبشر، أن نتضامن مع شعب فلسطين، وما يحدث هناك يجب أن يتوقف.تابعت كرمان: إن شعب فلسطين له الحق في تقرير مصيره بنفسه، ويجب أن تتوقف عمليات القتل.
وشددت كرمان على ضرورة أن يواجه مجرمو الحرب العدالة في المحاكم الدولية.
في سياق آخر، قالت توكل كرمان إن اليمن الذي تقوده الآن ميليشيات مدعومة من إيران، يتأثر جزء من البلاد بالعنصرية والعنف.
وتابعت كرمان: الشعب اليمني يقاتل وبشجاعة من أجل الديمقراطية وسيادة القانون ضد هذه الميليشيات والمستبدين.
وأضافت كرمان: هذا ما نفعله كل يوم في بلدان الربيع العربي. يواصل الطلاب النضال في الشوارع من أجل الحرية والديمقراطية والشرعية والمساواة.
وحثت توكل كرمان طلاب المكسيك على الالتزام بعدم العنف وعدم الاستسلام، ورفض أي شكل من أشكال إساءة استخدام السلطة في مجتمعكم - سواء من قبل الأحزاب السياسية أو الحكومات.
وفيما يلي النص الكامل للكلمة:
أهلاً وسهلاً بكم جميعاً، شكراً جزيلاً لكم. أنا سعيدة لوجودي هنا في المكسيك؛ أنا سعيدة لوجودي هنا في مونتيري للمرة الثالثة. أنا أحب المكسيك كثيراً؛ أعشق هذه المدينة المهمة. أقول دائماً إن الناس في المكسيك، وخاصة الشباب، قادرون على القيام بالعديد من الأشياء المهمة في بلدهم وحول العالم. لقد قابلت العديد من الطلاب الشباب الشجعان، من الرجال والنساء.
هل تفهمون اللغة الإنجليزية جميعاً، أم أن هناك ترجمة؟ حسناً. طُلب مني إلقاء خطاب لمدة 10 دقائق، ثم سنفتح الميكروفون لإجراء محادثة.
نحن هنا في مونتيري، إحدى المدن الكبرى في المكسيك، والمعروفة بقطاعها الصناعي وباعتبارها واحدة من أهم المدن اقتصاديًا في المنطقة، والمكسيك هي واحدة من أهم البلدان اقتصاديًا في العالم. لقد تحدثت مع أشخاص هنا في المكسيك وفي مونتيري، وخاصة مع الشباب - من النساء والرجال - الذين يمكنهم الدعوة إلى التغيير وقيادة المستقبل في هذه المدينة الجميلة بنظامها الاقتصادي المتنامي.
إنني أعلم أنكم واجهتم العديد من التحديات. فعلى سبيل المثال، فيما يتعلق بتلوث الهواء، تواجهون أيضًا تحديات كبيرة تتعلق بتغير المناخ، وعدم المساواة، والفجوة بين الأغنياء والفقراء، والجريمة المنظمة، والفساد. إذن، لديكم بلد عظيم، ولكنكم في الوقت نفسه تواجهون تحديات كبرى تحد من قدرة البلاد على الازدهار وتمنع شعبها من تحقيق الرخاء والاستقرار الحقيقيين.
ولكن كل هذه التحديات لن تمنع شعب المكسيك أو مونتيري من الحلم بحياة أفضل ومستقبل أفضل للمكسيك والعالم. فالتحديات نفسها التي تواجهونها أنتم نواجهها نحن في بلداننا. ففي بلدان الربيع العربي، واجهنا العديد من - الدكتاتوريات والانقلابات العسكرية والفقر والفساد. وهذا يشبه ما يحدث هنا في العديد من بلدان أميركا اللاتينية وأفريقيا.
فما الذي يحدث الآن؟ إن العالم يواجه تدهورًا كبيرًا في كل من الديمقراطية والسلام. ونحن الآن في مرحلة من الركود. نحن نواجه تصعيدًا للحرب والصراعات في العالم، ونرى ذلك في أوكرانيا، وفي غزة، وفلسطين، ونشهد ذلك في بلدي اليمن، وفي سوريا، وفي السودان، وفي العديد من البلدان الأفريقية التي تشهد انقلابات عسكرية.
لكن مع كل هذه التحديات، لا ينبغي علينا التوقف عن الحلم والإيمان بأننا قادرون على مواجهة هذه التحديات وحل هذه المشاكل. إن مسؤوليتكم كشباب، كجيل قادم، أن تستشعروا مسؤوليتكم عن التغيير. إذا لم تشعروا بمسؤوليتكم عن خلق التغيير، وإذا لم تشعروا بالفخر بأنفسكم وأنكم يجب أن تكونوا شجعانًا وجريئين وحالمين بلا خوف، فهذا يعني أن الوضع سيبقى على ما هو عليه، أو سنشهد المزيد من التدهور.
لذا، عليكم أن تؤمنوا بأنفسكم دائمًا. قولوا دائمًا: "سنفعل شيئاً، ونحن قادرون عليه". يمكننا أن نناقش كيف نفعل ذلك، وكيف يمكننا أن نجعله يحدث. إننا نشهد الآن جريمة كبرى ضد الإنسانية تحدث في فلسطين. وينبغي لنا، كبشر، أن نتضامن مع شعب فلسطين، وما يحدث هناك يجب أن يتوقف. إن شعب فلسطين له الحق في تقرير مصيره بنفسه. ويجب أن تتوقف عمليات القتل، ويجب أن يواجه مجرمو الحرب العدالة في المحاكم الدولية. وعلى نحو مماثل، تستمر الوفيات اليومية في أوكرانيا.
في بلدي الذي تقوده الآن ميليشيات مدعومة من إيران، يتأثر جزء من البلاد بالعنصرية والعنف، ويقاتل الشعب اليمني بشجاعة من أجل الديمقراطية وسيادة القانون ضد هذه الميليشيات والمستبدين. وهذا ما نفعله كل يوم في بلدان الربيع العربي. يواصل الطلاب مثلكم، من نفس عمر كل واحد منكم، النضال في الشوارع من أجل الحرية والديمقراطية والشرعية والمساواة.
هؤلاء الطلاب لم يستسلموا ولن يستسلموا أبدًا. إنهم يؤمنون بأنفسهم ويعتبرون أنفسهم آباء لأمة جديدة في بلداننا - في مصر وسوريا والسودان والجزائر وتونس. لذلك نزل هؤلاء الطلاب إلى الشوارع وقرروا الاحتجاج، حتى الموت أمام أدوات المستبدين والثورات المضادة. لقد التزموا بالوسائل السلمية على الرغم من كل العنف الذي ارتكبه المستبدون وأعوان الثورة المضادة.
في حين يلجأ بعض الثوار إلى العنف كأداة ثورية لحماية أنفسهم، فإني أشجعكم على الالتزام بعدم العنف وعدم الاستسلام. لا تتوقفوا عن الإيمان بالسلام كأداة. نحن بحاجة إليكم لإنقاذ هذا البلد؛ فهو بلد عظيم. نحن بحاجة إليكم، بصفتكم قادة المستقبل العظماء وكأفراد مسؤولين في الحاضر، لقيادة التغيير ورفض أي شكل من أشكال إساءة استخدام السلطة في مجتمعكم - سواء من قبل الأحزاب السياسية أو الحكومات أو الشركات الدولية التي تأتي إلى أميركا اللاتينية لسرقة ثروات الناس.
إن نفس الشيء يحدث في بلدان أفريقيا. يجب أن تشاركوا في الإبداع والمبادرات لمكافحة تلوث الهواء. لديكم الذكاء اللازم للإبداع والابتكار في هذا الصدد، وتطوير المبادرات، ومحاربة الفساد. دافعوا عن حقوق الإنسان، وخاصة ضد قتل النساء، وهي قضية مهمة للغاية تحدث في العديد من أجزاء أميركا اللاتينية - قتل الإناث. لذا أشجعكم، أيها الشباب والشابات، على الإيمان بأنفسكم. وليس الشباب فقط بل الجميع هنا: لا تتوقفوا أبدًا عن الحلم، ولا تتوقفوا أبدًا عن الإيمان بأنفسكم، ولا تقللوا من شأن قدراتكم. احلموا أحلامًا كبيرة، بكل شجاعة وبلا خوف. آمنوا بأنفسكم وبمجتمعكم. كونوا دائمًا في الخطوط الأمامية، وبمرور الوقت، ستشهدون انضمام مئات وآلاف وملايين الأشخاص إلى قضيتكم النبيلة. شكرا جزيلا لكم جميعا.
لمشاهدة الكلمة اضغط هنـــا